Friday 29 September 2017

Changmin - 여정 (In a Different Life) translated lyrics!

It's the return of my ultimate bias, Shim Changmin.  ^__^

And where Yunho is doing the "return of the king" thing with DROP, Changmin's solo is all about the fans.

Awww.  <3

First off! The Korean title 여정 means "Journey" which makes sense when you read the lyrics (as does "In a Different Life" as the English title. How often do they BOTH make sense?!).

From a very long time ago, how far have I come?
Will I be able to reach you?
Following this crooked, unappealing path
Inside the dust-covered diary there are many memories
The little miracles leading towards you

In a different life
Hearing, carried on the wind
In a different life
Your voice
In a different life

However much further must I wander?
Can you also come to me?
Following the watch's tick-tock sound
Each of my days, only slowly flowing away
The spreading, beautiful days facing you

In a different life
My world and yours
In a different life
The day they meet
In a different life

The song that calls me
Even if I am far away, I can feel it
With you

In a different life
My world and yours
In a different life
The day they meet
In a different life

In a different life
Hearing carried on the wind
In a different life
Your voice
In a different life


Translator's Notes:

In a different life / 너와 나의 세상이/ In a different life / 만나는 그날 : the word 너와 means either "you and" or "with you", so the meaning could equally be "My world with you" or "Your world and mine"... given in the other part the two Korean sentences joined (Hearing carried on the wind / your voice) I went with option two so 만나는 그날 (literally something like "that day of meeting") had something to tie to.

But yeah, actually this wasn't too hard (DROP poses far more translation problems, hence why I had no time for the notes!) and I'm glad Changmin loves us too.  <3

Monday 25 September 2017

U-Know Yunho - DROP translated lyrics!

Still not fully recovered from having Yunho and Changmin back from the military this summer.

OMG I LOVE THEM

SO MUCH

So!  Obviously the first thing I do when I see the full MV for DROP (AWESOME btw, make sure you've seen it!) is seek out the lyrics and make an English translation.

And here it is:

Drop it low
The future is still veiled, still can't be seen, but
This passionate life-living era
This arid earth only inherited by this generation

In wickedness opening your eyes and closing your mouth
Courage thrown away for you is the result
Now as you see, as it was predicted
Now, on the fallen away bare ground
From the foundations, bit by bit we again-

I no longer find miracle
Written above the dust, a prophesy-like oracle
Even through just a small breath it will be destroyed
The already crumbling belief is shaking

The word "definition", the word I saw before in a textbook
The majority are dancing to the beat
When again, the completely thrown away
You that is truth, will you find me?

I can’t explain hard this feeling
While having lost gravity, a floating feeling
The barren future, if it is a legacy
Break it all, and begin

If you are dreaming of resurrection
If you see opportunities while wearing a mask of goodness No
Now stop, drop it low
Please stop, drop it low
Now stop, drop it low
Please stop, drop it low

Eventually the previously stopped clock goes my way
Watch – another world pioneered by me
Now stop, drop it low
Please stop, drop it low
Now stop, drop it low
Please stop, drop it low

Don't ignore it anymore, critical
That becomes a poisoning indulgence
The arid ground made by ignoring
In reality I can rest without shade

I won't, can't fight this feeling
The regret it had to be like that at that time
Open the doors closed before, like a flowing river
I go to seek my place

If you are dreaming of resurrection
If you see opportunities while wearing a mask of goodness No
Now stop, drop it low
Please stop, drop it low
Now stop, drop it low
Please stop, drop it low

Eventually the previously stopped clock goes my way
Watch – another world pioneered by me
Now stop, drop it low
Please stop, drop it low
Now stop, drop it low
Please stop, drop it low

It's a more painful reality, but
If you cross this mountain now
Sometime you will reach it
Even being joyful, the ocean of all things good

It started with candles
Emotion is not controllable, you don’t
Don't stop on the path going to the future
Don't enter on the rough road again
If you miss this opportunity
Now too hard to handle
Changing the future, now my first action
My attitude

 If you are dreaming of resurrection
If you see opportunities while wearing a mask of goodness No
(I see your attitude)
Now stop, drop it low
Please stop, drop it low
Now stop, drop it low
Please stop, drop it low

Eventually the previously stopped clock goes my way
Watch – another world pioneered by me
Now stop, drop it low
Please stop, drop it low
Now stop, drop it low
Please stop, drop it low
(Into the grave)

Now stop, drop it low
Please stop, drop it low
Now stop, drop it low
Please stop, drop it low
Now stop.

What I haven't done is rewatch the video with the lyrics and see if all of them are included.  Like, a lot of the song is rap, and that often gets missed out?  There was one bit at least (count down to the dance part near the end) I didn't think was here, but yeah.  It was just a countdown.

(UPDATE!  I have since found the rap part from the start of the MV and made a translation of that which I have posted separately, because that bit?  It's much more than just a countdown.  ^_~)

No time for translator's notes now, but anyone with questions I am more than happy to answer.  Just leave a comment!  ^__^